Friday

TuyenboveDaNgoaiNhanQuyen



Khối 8406
Tuyên ngôn Tự do Dân chủ cho Việt Nam 2006
Web: http://8406vn.com - http://khoi8406vn.blogspot.com/



Tuyên bố về vụ đàn áp cuộc dã ngoại nhân quyền
ngày 05-05-2013 và
về phong trào phổ biến
Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền tại Việt Nam
            Kính thưa toàn thể Đồng bào Việt Nam trong và ngoài nước
            Kính thưa các Chính phủ Dân chủ, các Tổ chức Nhân quyền
            Kính thưa Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc
            Ngày 5-5-2013 vừa qua, theo lời kêu gọi của phong trào “Chúng ta-Các Công dân Tự do”, nhiều công dân Việt Nam đã tham gia cuộc “dã ngoại thảo luận về nhân quyền” ở nhiều địa điểm công cộng tại Hà Nội, Nha Trang và Sài Gòn cũng như tại vài nơi khác.
            Đây là một hành động hết sức chính đáng, nằm trong quyền lợi của con người và của công dân, cũng như có giá trị gia tăng ý thức của toàn thể xã hội về những quyền mà mỗi con người sinh ra đều được hưởng, những quyền mà thế giới văn minh (qua Liên Hiệp Quốc) đã mạnh mẽ khẳng định cho mọi công dân trên hành tinh này.
            Lẽ ra một nhà nước luôn tự xưng là “của dân, do dân, vì dân” và đang kêu mời toàn thể đồng bào góp ý kiến cho một bản Hiến pháp mới thuận lòng dân, phải thấy đây là một sinh hoạt chính trị lành mạnh, hữu ích, khôi phục thiện cảm của thế giới vốn từ lâu nay vẫn chỉ trích Việt Nam thiếu tôn trọng nhân quyền.
            Thế nhưng nhà cầm quyền Cộng sản tại các thành phố nói trên đã hành xử một cách đáng hổ thẹn, gây nỗi công phẫn cho nhân dân và sự thất vọng cho quốc tế, trong bối cảnh Việt Nam đang tìm cách ứng cử vào Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc.
            Tại Hà Nội: nhà cầm quyền đã cấm cửa công viên Nghĩa Đô đối với các “dã ngoại viên nhân quyền”, và nhân viên an ninh dày đặc đã tìm mọi cách sách nhiễu lẫn dọa nạt họ bên bờ hồ Hoàn Kiếm. Trước đó, nhiều người đã bị ngăm đe và ngăn chặn.
            Tại Nha Trang: nhà cầm quyền đã giành đã lấy công viên cho đoàn thanh niên Cộng sản tổ chức hát xướng ầm ỹ hầu phá rối cuộc dã ngoại thảo luận về nhân quyền của công dân, khiến họ phải sinh hoạt trong một quán càfé. Trước đó họ đã bị dọa dẫm, cắt internet và điện thoại.
            Tại Hải Phòng: ngay cả cuộc dã ngoại trong sân nhà mình của một nữ blogger cũng đã bị đông đảo công an bao vây sách nhiễu và hăm dọa, nhất là khi cô đọc to bản Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền.
            Đặc biệt tại Sài Gòn: sau khi đã kịp tổ chức một cuộc tập hợp trong công viên và phân phát các bản Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền, nhiều tham dự viên đã bị xua đuổi ra khỏi nơi tụ họp bằng vũ lực. Phản đối hành vi vô luật này, các bloggers Vũ Sỹ Hoàng, Châu Văn Thi, Nguyễn Hoàng Vi, Võ Quốc Anh v.v… đã bị đánh đập tàn nhẫn, bị bắt giữ lâu giờ tại đồn công an và bị tịch thu điện thoại lẫn máy tính mà không hề lập biên bản. Hôm sau, 06-05, khi đến đòi tài sản tại công an phường Phú Thạnh, quận Tân Phú, mẹ và em gái cô Nguyễn Hoàng Vi đã bị công an và tay chân côn đồ dí điếu thuốc cháy đỏ vào trán, đánh gãy 3 răng cửa. Bọn chúng còn hung hãn tấn công khi xe taxi đưa các nạn nhân đi cấp cứu và xông cả vào bệnh viện để hành hung họ.
            Đây quả là những hành vi man rợ và hoàn toàn vi phạm pháp luật của những kẻ ra lệnh từ cấp trung ương đến các nhà cầm quyền địa phương nói trên và của những kẻ trực tiếp xâm phạm tính mạng, sức khỏe, danh dự, nhân phẩm, tài sản của công dân. Chủ trương và các hành động đó đã vi phạm Công ước Quốc tế về các quyền dân sự và chính trị mà Việt Nam đã cam kết tuân giữ từ năm 1982, vi phạm điều 71 Hiến pháp hiện hành: “Công dân có quyền bất khả xâm phạm về thân thể, được pháp luật bảo hộ về tính mạng, sức khoẻ, danh dự và nhân phẩm” và rơi vào sự chế tài của Điều 7 Bộ luật Tố tụng Hình sự: “Mọi hành vi xâm phạm tính mạng, sức khỏe, danh dự, nhân phẩm, tài sản đều bị xử lý theo pháp luật”.
            Do đó
            1- Cùng với nhiều tổ chức quốc tế, tổ chức quốc nội và đông đảo đồng bào Việt Nam, Khối 8406 cực lực lên án chủ trương của nhà cầm quyền CS là ngăn chặn, đàn áp công dân bàn luận, trao đổi, phổ biến về nhân quyền bằng những biện pháp gian trá, vô luật và man rợ nói trên. Đây là một chủ trương có hệ thống nhằm đè bẹp mọi tiếng nói và hành động đòi hỏi tự do dân chủ của toàn dân.
            2- Khối 8406 cũng hoàn toàn ủng hộ Thông báo mới đây của phong trào “Chúng Ta - Công Dân Tự Do” về việc :
            - Cùng nhau công khai phổ biến bản Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền đến với nhiều người tại những nơi công cộng vào Chủ nhật ngày 12-05-2013 và những ngày tiếp đó.
            - Gửi bản Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền đến các cơ quan nhà nước gồm Quốc hội, Bộ sở Công an, công an địa phương, Tỉnh ủy, Thành ủy, Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân các thành phố lớn.
            - Mời gọi các bạn trẻ cùng các vị cao niên tiếp tay đem các ý tưởng về Quyền Làm Người đến với đồng bào bằng cách lập nên những nhóm 3-5 người cùng phổ biến các tài liệu về Nhân quyền ở những khu vực đông dân cư nơi mình sinh sống.
            3- Nhân dịp này, Khối 8406 xin một lần nữa khẳng định: Tất cả những quyền con người đã được quy định trong bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền chỉ có thể được thực thi ở Việt Nam khi và chỉ khi cả dân tộc cùng đồng lòng đứng lên quật ngã được chế độ chính trị cộng sản toàn trị, phản dân hại nước hiện nay! Thay thế vào đó là chế độ chính trị dân chủ đa nguyên đa đảng tiến bộ trong tương lai. Lịch sử nhân loại cũng như lịch sử Việt Nam đều đã chứng minh hùng hồn rằng: dưới tất cả các chế độ độc tài, dù là cộng sản hay phi cộng sản thì mọi quyền con người đều bị thủ tiêu bằng sự dối trá và bằng bạo lực!
            4- Tuy nhiên, trong tình hình hiện nay tại quốc nội và khu vực, trước âm mưu của nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam muốn đảng hóa bản Hiến pháp mới đang được dự thảo và trước ý đồ xâm lăng Biển Đông ngày càng lộ liễu của nhà cầm quyền CS Trung quốc, trong lúc các lãnh đạo tại Hà Nội vẫn tỏ ra bạc nhược, Khối 8406 xin đồng bào đề cao cảnh giác để không quên tiếp tục khẳng định luôn mãi các quyền chính trị của công dân và quyền sinh tồn của Đất nước Dân tộc.
            Làm tại Việt Nam ngày 10-05-2013
            Ban điều hành Khối 8406:
1- Linh mục Phan Văn Lợi – Huế – Việt Nam.
2- Kỹ sư Đỗ Nam Hải – Sài Gòn – Việt Nam.
3- Giáo sư Nguyễn Chính Kết – Houston – Hoa Kỳ.
4- Bà Lư Thị Thu Duyên – Boston – Hoa Kỳ.
            Với sự hiệp thông của Linh mục Nguyễn Văn Lý, cựu quân nhân Trần Anh Kim, nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa và nhiều tù nhân chính trị, tôn giáo khác đang ở trong lao tù cộng sản





TRỞ VỀ
TRANG ĐẦU


______________________________________________________